French Family Association
The Official Website of the Surname French
Chart #195, the Schneebeli
Family
of Affoltern am Albis, Switzerland
This website was developed only to determine if the Jacob French family was born in Switzerland. The following research shows that they were not. This research was completed in November 2015 on Mara FrenchÕs research trip to Affoltern am Albis, Switzerland. For more information on this line, refer to Jacob French of FFA Chart #195. This website was updated by Mara French on 11/21/15. Send any corrections or additions to marafrench@mindspring.com.
Synopsis of Biographical Information
As per references [1] through [11] in the Bibliography, no surname French existed in Affoltern am Albis, Switzerland. The French and Schneebeli families met somewhere between Germany and Pennsylvania. The Schneebeli families were Mennonites.
1659 – Johan Jacob Schnebeli was born in Baldenheim, Alsace, France. He died in 1743 at Manheim Township, Lancaster County, PA.
1683 -- The earliest German Mennonites emigrated from Krefeld, Germany, to American – 13 families of weavers. Krefeld is on the border of Holland and Germany.
1694 Dec 31 – Jacob Snively born in Switzerland, son of John.
1700 -- In 1700 when Heinrich Schneebeli of Affoltern am AlbisÕs father died, he was still a minor (14 years old), and his inheritance was not taken into account.
1714 -- Jacob Shively (with its various spellings) immigrated initially in 1714 to Pennsylvania and there is another showing of Jacob Shively immigrating in 1731.
1717 – Caspar Wistar immigrated to Philadelphia, Pennsylvania, on 16 Sep 1717. The Schnebele (plus many other spellings) were from Affoltern am Albis, Switzerland. They became "Palatine" Mennonites moving to or near Ibersheim, Germany. The little town of Ibersheim was destroyed during the 30 Year War. Anabaptists from neighboring Switzerland were asked to assist in the rebuilding of the town's farms in 1650. Thus, the Anabaptist movement thrived here as they suffered no persecution in the area. Caspar Wistar (1696-1752) was from that area - was not a Mennonite - immigrated to America in 1717 at the age of 21 - joined the Quakers in 1726 - and became a business partner of Jacob Schnebeli in Manhiem, PA. Jacob came to this country about the same time....possibly 1718. The Schnebeli family came from Switzerland to the Manheim area in Germany. These Mennonites were very mobile, visiting Mennonite centers from Amsterdam to Bavaria, to the Rhine area and to the northeast - Lubeck. Interesting to note that Jacob Schnebeli came from Mannheim, Germany to Manheim, PA in 1717. He may have gone back more than once to bring others. Jacob Snevely, b. ca. 1702 in Switzerland, m. 25 Feb 1727 in Zurich, Switzerland, d. 3 Jun 1772 in Lancaster, PA, m. Elizabeth Huser. Another Jacob Snavely was born 1710 and d. 1781.
1718 -- Johan Jacob Snevely immigrated to America before Heinrich. He may have gone back to travel with the next group.
1727 – Jacob Snevely married on 25 Feb 1727 in Zurich, Switzerland, to Elizabeth Huser. The Schnebelis fled Affoltern because they were being persecuted for being Anabaptists...even hung.
1729 -- Heinrich Schneebeli
born in Kronauer Amt, moved
to ZweibrŸcken or Kurpfalz
thru Mannheim, Germany, to Pennsylvania in 1729.
1731 -- Ship Lowther (Snow) of 1731, left from Rotterdam, stopped in Dover, England, and arrived in Philadelphia 14 Oct 1731 with Jacob Snevely [this may have been his second trip to Pennsylvania from Europe]. From Images of America: Greencastle/Antrim: by Boonie A. Shockey and Kenneth B. Shockey: ÒJacob Snively was probably the first white settler in Antrim Township, Pennsylvania. He arrived in 1731 and purchased a total of 1,500 acres of land in 1734 and 1735Ó. This proves that a foreigner did not need to live in the New World for 7 years before obtaining property, even if you were a foreigner. The family also lived in Manheim, PA.
1738 Oct 30 The most likely immigration for Jacob French, listed as Jacob Frans, age 34, was on the Palatine ship ÒElizabethÓ from Rotterdam (Holland), to Cowes (England), then to Pennsylvania, with Capt. George Hodgson (British name). Only men are listed on the ship list, no women and no children. If this is the Jacob French of this line, his children would have been all under 21 years of age or born after 1717. There is quite a number of years (perhaps 10) between the last two children; the last being John French, b. ca. 1739, who was probably born in Pennsylvania. The ship lists the 43 men aboard, and indicates that there were 21 women and 6 children. Many of the menÕs names have an (X) after them probably meaning that they signed their name with an X. Jacob is the only one who has a (J) after his name. Looking at the other names where (V) and (K) and (H) appear, it is obvious that those men signed their initial, as Jacob probably did. These men subscribed the oaths of the government upon arrival. The ancestry.com website shows that 95 passengers total were on this ship.
http://www.olivetreegenealogy.com/ships/pal_eliz1738.shtml
Lodwick Nicholas 34
Jacob Shilkneght 38
George Arnoldt 34
Johannes Mayer 27
Philip Jacob Leyderberger 34
Daniel Heyning 30
Christian Egan 17
Johannes Honether 36
Johannes Mester 43
Tobias Swartz 26
Bernard Wainmaker 40
Hans Jacob Kesler 25
Mathias Bartholomew 20
Conrath Nydagh 19
Nicholas Hodele 36
Johannes Harley 25
Hans George Fritz 30
Conradt Kenner 22
Hans Georg Petery 33
Laurentz Rous 23
Geo. Adam Mayer 19
Philip Besa 16
John Lodwick Potts 29
Henry Keaghler 28
Matheas Poriger 39
Jacob Frans 34
Jacob Kern 18
Johannes Yeites 21
Hans Jacob Bener 38
Conradt Fogleman 35
Andreas Rodenhauser 34
Hans Adam Kinsler 25
Mathias Chris 50
Christian Lesch 41
Hans Geo. Windlinger 32
Michl Deyne 29
Martin Dageaback 23
Ulrich Rodobush 24
Mathys Deolar 31
Christian Creytz 26
Elias Berniger 24
Lodowick Fansler
Geo. Adam Yeagold
43 [men] 21 [women] 6 [children] 64 [persons]
1743 -- The marriages between these two families between 1743-1790:
John Schnebele m. Louisa
French in Pennsylvania in 1743
Magdalena Schnebele m. Jacob French in
Pennsylvania
Mary Snavely m. George French in Pennsylvania
Margaret Snively m. David French in
Pennsylvania
1747 -- The following men were naturalized in 1747 along with George French including their immigration date? or birthdate?:
1719 Snively -- Hans Schnebele, 1714 Jacob Schnebele, 1718 John Schnebele, 1714 Jacob Saveley, 1714 Jacob Snively
1748 -- Jacob French named his property "Lubec" as seen in a survey of 48 acres near Greencastle, PA bought by Jacob French. Lubeck is a city in the north of Germany.
1769 -- From the Frederick County Land Record Abstracts, Liber M, page 49
446-467 John Snabley recorded 28 August 1769, ....between Jacob French for 52 pounds sells parcel called Huckleberry Hall containing 53 acres. Signed in German Script, Jacob French before Thos Prather, and in German Script, Daniel Snider. Receipt. Magdalena wife of Jacob French released dower rights. Alienation fined paid. John Snabley was Jacob's brother-in-law. John Snively/Snabley was a gunsmith as well.
The following sources prove that the French family did not originate in Switzerland.
[1] ÒDas Knonauer AmtÓ, a 1Ó thick book (446 pages) written in German about the town of Affoltern am Albis (next to a chain of hills called Albis) in the Kanton of ZŸrich, Switzerland, and the following villages around it: Aeugst, Bonstetten, Ausen, Medingen, Kappel, Kronau, Maschwanden, Mettmenstetten, Obfelden, Ottenbach, Rifferswil, Stallikon, Wettswil. Written by various researchers in 2005. ISBN 3-906258-00-9. You may purchase this book for $25 from marafrench@mindspring.com, which includes postage within the U.S.
Several Schneebeli families still live in this town as verified by my research trip to Affoltern in November 2015. The book talks mostly about Affoltern since 1790. The Schneebeli family who married into the French family in Pennsylvania took place about 1720-1750, and they are therefore not mentioned in this book. The surname French does not appear anywhere in this book.
Two men named Schneebeli are listed. It is noted that the name of the first Schneebeli in America was also named Jakob.
á Jakob Schneebeli (1755-1804). FŠrber. PrŠsident des Distriktgerichtes Mettmenstretten. 1799 Kommandant helvetischer Truppen in Aegeri. Als einer der AnfŸhrer der €mtler ZuzŸger beim Horgener Bockenkrieg von 1804 in ZŸrich enthaupter. Denkmal beim Bahnhof Affoltern von 1876.
Dyer (as his profession, which was a medieval occupation for mixing different components to form inks, dyes, and stains that could add tint to clothing, furniture, fabrics, etc.). President of the District Court Mettmenstetten. 1799 commander of Swiss troops in Unteraegeri. As one of the leaders of the newcomers €mtler Horgen Bock War of 1804 in Zurich Decapitator. Monument at the Affoltern Train Station from 1876.
á Heinrich Schneebeli (1849-1890). Geboren in Ottenbach. Privatdozent fŸr Physik an ETH und UniversitŠt ZŸrich. MitbegrŸnder der Kabelfabrik Cortaillod, fruchtbarer Fachschriftsteller, gestoren in ZŸrich.
Born in Ottenbach. Associate Professor of Physics at ETH and University of Zurich. Co-founder of the cable factory Cortaillod, prolific professional writer, administrative manager who died in Zurich.
The most information I got from this bookstore in Affoltern was that there are many people living now in Affoltern that are named Schneebeli. That is the current spelling. She was not supposed to tell me that as Swiss people are very tight. She looked up the name on her client computer and found many with the name Schneebeli but no French. There are no public phone books in Affoltern. Only certain offices have that information. No buildings are old. No churches are old either. Photo taken in November 2015.
[2] Die Schnewli von Affoltern a. A., self-published family tree book, by Ernst Albert Lincke, 1939. From the Regional Library in Affoltern. The Schnewli family who immigrated to America are noted on pages 56-61. The Schnewli family lived in Affoltern since the 13th century. The index shows their name was spelled Schneebeli, Sneweli, Schneeli, Snewli, and Schneeweli. Anna, Anna Barbara, Barbara Bertha, Christina, Dorothea, Elisabeth, Elise, Katharina, Margreth, Maria, Pauline, Rosina, Susanna, and Verena were the earliest. The surname French is not in the index.
I think the name Schneebeli was spelled SchnŠbeli previously as they both sound EXACTLY the same. They probably replaced the umlaut a with the 2 eÕs so it would be easier to write. Yes, the word for ÒsnowÓ is schnee and snowball is schneeball. Beli doesnÕt mean anything in German. Sometimes the Germans add on the letters ÒliÓ to words to give them a sweet connotation, but they are not in the dictionary. I hear words such as Tschussili and gelli, but the correct words are Tschuss and gell. Tschuss means ÒbyeÓ in certain areas and gell means ÒisnÕt that so?Ó in certain areas. When I talk with my close friends, we say tschussili and gelli, but the formal Germans would think weÕre just being silly.
Savely, Shively Snabley Schnebele Snively, Schebley, Schnebley
[4] Cemetery in Affoltern am Albis was plowed down about 30 years ago, which would be in about 1985. The only gravestones there are from 1985 and beyond. I did not go there on my November 2015 trip because I received this same comment from many people. There is nothing visibly left from the time period 1650-1730 related to the Schneebeli family, and the French family never showed up in books or when talking to the locals.
[5] Schneebile Flower Shop, or Schneebile Blumen: I talked with the owner and she mentioned Heinrich who is outlined in [1], but said she never heard of a family named French.
[6] History Research Center in Affoltern: they do only research not for the public to see. However, an employee approached me in the parking lot. He was from Ghana named Nana who was interested in the website of Chart 195 and 30. He is going to send me the address of the Archives in Zurich. But, City Hall also gave me that address. Nana told me that Affoltern is by far NOT the smallest city in Switzerland nor not even the smallest in Zurich County. He named several others that are smaller. Affoltern has 11,000 people. It is not exactly an attractive town.
[7] Regional Library (Regionalbibliothek) in Affoltern: Most information was gathered here in their historic room on the second floor.
[8] Die Eigenart der ZŸrcher Auswanderer nach Amerika, 1734-1744, by Andreas Blocher, 1976. Translated to ÒThe Peculiarity of the Zurich emigrants to AmericaÓ. From the Regional Library in Affoltern.
This book shows that Schnewli
family moved in 1729? from Affoltern
am Albis, Switzerland, to Mannheim, Germany, before
immigrating to America. No surname French is mentioned in this book. This Schneebeli family was called Ruetsch;
this name could have been his motherÕs name, but I didnÕt investigate it
further as I was only interested in the connection to the French family. The
book more or less talks about the family in Switzerland, as very little
research was done after they left Switzerland for Mannheim, Germany, where they
may have met the French family. I would imagine they moved from Mannheim to a
coastal town in Germany (such as LŸbeck) or in
Holland (such as Rotterdam), and then migrated by ship to England or Ireland
before their final destination, which was Pennsylvania. They may have met the
French family in Pennsylvania, but at least we know they did not meet the
French family in Switzerland.
Several of these men with the surname French were Mennonites as they
were not allowed to fight in the French and Indian War for more than 6 days,
and their names are listed as such in another section of this website.
Where do Mennonites
come from? Mennonites are descendents of the radical
wing of the 16th century Reformation in Europe known as Anabaptists. Out of the
ferment of this revolutionary time, the various peaceful
Anabaptist streams were brought together by a former Dutch priest named Menno
Simons. So influential was he in his ministry that not only the Dutch
groups but also the Swiss groups adopted his name, hence the term
"Mennonites." See the video.
The Swiss Mennonites were among the earliest to come about the beginning of the last century (early 1700s), and settled in the neighborhood of Philadelphia and at Pequea and other points in what is now Lancaster County. They were orderly, honest, peaceable and advocates of non-resistant or peace principles.
[9] Affoltern City Hall, Gemindeverwaltung, Marktplatz 1. They seemed to keep all their material very private, and I had better luck in other places.
[10] Affoltern Information Board in the large center plaza of the city.
[11] Die Auswanderung aus dem Kronauer Amt 1648-1750 by Hans Ulrich Pfister, 1987. From the Regional Library in Affoltern. No surname French listed. Heinrich Schneebeli born in Kronauer Amt, moved to ZweibrŸcken or Kurpfalz thru Mannheim to Pennsylvania in 1729.